Как правильно читать по-испанский

Русско-испанский разговорник с транскрипцией

Приветствия и знаки вежливости - Saludos y cortesía (нажмите)

Доброе утро! Добрый день!

Buenos días  

Буэнос диас

Добрый вечер!

Buenas tardes  

Буэнос тардэс

Доброй ночи!

Buenas noches  

Буэнос ночэс

Привет!

Hola  

Ола

Как оно?  (используют как приветствие)

Que hay  

Ке ай

Что случилось (как вопрос или приветствие)

Que pasa

Que paso (в Мексике)

Ке паса

Ке пасо

До свиданье! Пока!

Adiós  

Адёс

До скорого!

Hasta luego  

Аста луэго

Пожалуйста

Por favor  

Пор фавор

Спасибо

Gracias  

Грацыяс

Не за что

De nada 

Дэ нада

Извините

Disculpe  

Дискульпэ

Не важно (ничего страшного)

No importa  

Но импорта

Как дела?

¿Cómo estás?

¿Qué tal?

Комо эстас?

Ке таль

Хорошо, спасибо

Bien, gracias  

Биен грацыяс

Как тебя зовут?

¿Cómo te llamas? 

Комо тэ ямас?

Меня зовут Андрэс

Me llamo Andres  

Мэ ямо Андрэс

Очень приятно

Mucho gusto 

Мучо густо

Извините

Perdón 

Пэрдон

Помогите

¡Ayudame! 

Аюдамэ!

Попросить помощь - Pedir Ayuda (нажмите)

Говорите …?

по-испански

по-английски

по-французски

по-немецки

по-итальянски

¿Habla usted …?

español

inglés

francés

alemán

italiano

Абла устэд …?

эспанёл

инглэс

францэс

алэман

италиано

Я говорю немного

Hablo un poquito

Абло ин покито

Я не говорю ... .

по-русски

по-украински

по-белорусски

по-казахски

по-латышски

Yo no hablo

ruso

ucraniano

bielorruso

kazajo

letón

Ё но абло

русо

украниано

биэлорисо

казахо

лэтон

Да

Si

Си

Нет

No

Но

Извините

Lo siento

Ло сиэнто

Не очень хорошо.

No muy bien.

Но муй биэн.

Я не понимаю

No entiendo

Но интиендо

Могли бы Вы говорить медленнее?

¿Podría hablar más despacio?

Подриа аблар мас дэспасио.

Повторите пожалуйста

Repita por favor

Рэпита пор фавор

Можно я задам Вам вопрос?

¿Puedo hacerle una pregunta?

Пиэдо асэрлэ уна прэгунта?

Не могли бы Вы мне помочь, пожалуйста?

¿Me puede ayudar por favor?

Мэ пудэ аюдар пор фавор

Согласен

De acuerdo

Дэ акуэрдо

Конечно

Por supuesto

Пор супуэсто.

Где находится …?

Банк

Полиция

Больницы

Железнодорожная станция

Туристический офис

Туалет

Donde está ….?

El banco

La policía

El hospital

La Estación de tren

La oficina de turismo

El baño

Дондэ эста

Эль банко

Ла полициа

Эль оспиталь

Эстасион дэ трэн

…Офисина дэль турисмо

Эль банё

Большое спасибо

Muchas gracias

Мучас грасиас

Кто?

¿Quién?

Кьен?

Что?

¿Qué?

Ке?

Почему?

¿Por qué?

Пор ке?

Когда?

¿Cuándo?

Куандо?

Где?

¿Dónde?

Дондэ?

Как?

¿Cómo?

Комо?

Проблемы в путешествии - Viajeros en Problemas (нажмите)

Оставьте  меня в покое!

¡Déjame en paz!

Дэхамэ эн паз!

Не трогайте меня!

No me toques!

Но мэ токес!

Я позвоню в полицию!

¡Voy a llamar a la policía!

Бой а ямар а полисиа!

Вор!

¡Ladrón!

Ладрон!

Помогите!

¡Ayuda!

Аюда!

Мне нужна ваша помощь

Necesito su ayuda

Нэцэсито су аюда

Это срочно

Es una emergencia

Эс уна эмэргэнсиа

Я потерялся(-ась)

Estoy perdido(-а)

Эстои пэрдидо(-а)

Я потерал(а) мою сумку

He perdido mi bolsa

Э пэрдидо ми болса

Я чувствую себя плохо

Me siento mal

Мэ сиэто маль

Я болен(-ьна)

Estoy enfermo(а)

Эстой энфэрмо(а)

Я поранился (ранен)

Estoy herido

Эстой эридо

Мне нужен доктор

Necesito un medico

Нэсэсито ун мэдико

Могу ли я воспользоваться Вашим телефоном?

¿Puedo usar su teléfono?

Пуэдо усар су тэлэфоно

Транспорт - Transporte (нажмите)

Сколько стоит билет до Мадрида?

¿Cuánto cuesta un billete a Madrid?

Куанто куэста ун биетэ а мадрид?

Дайте мне билет до Киева, пожалуйста

Dame un billete a  Kiev, por favor

Дамэ ун биетэ а Киэв пор фавор

Куда идет этот поезд/автобус?

¿A dónde va este tren/autobús?

А дондэ ба эстэ трэн/аутобус?

Этот поезд/автобус делает остановку в Гранаде?

¿Este tren/autobús hace parada en Granada?

Эстэ трэн/аутобус асэ парада эн Гранада?

Когда отправляется поезд на Москву?

¿Cuándo sale el tren a Moscú?

Куандо салэ эл трэн а Моску?

Когда прибудет этот поезд/автобус в Барсэлону?

¿Cuándo va a llegar este tren/autobús a Barcelona?

Куандо ба а егар естэ трэн/аутобус а Барсэлона?

Такси!

¡Taxi!

Такси

Скоростной поезд

Ave

Авэ

Отвезите меня на улицу Победы, пожалуйста.

Lléveme a la calle de la Victoria, por favor.

Евамэ а ла кае дэ ла Викториа пор фавор.

Сколько стоит доехать до центра?

¿Cuánto cuesta llegar al centro?

Куанто куэста егар аль цэнтро?

Отвезите меня туда, пожалуйста

Lléveme ahí por favor

Евамэ аи пор фавор.

В гостинице – En el Hotel (нажмите)

У Вас есть свободные комнаты?

¿Tiene habitaciones disponibles?

Тиэнэ авитасионэс диспониблэс?

Сколько стоит комната на одного человека?

¿Cuánto cuesta una habitación para una persona?

Куанто куэста уна авитасион пара уна пэрсона?

Сколько стоит эта комната на две персоны?

¿Cuánto cuesta una habitación para dos personas?

Куанто куэста уна авитасион пара дос пэрсонас?

Эта комната  имеет…

... простыни?

... ванную комнату?

... телефон?

... телевизор?

... интернет wifi?

¿ Esta habitación cuenta con...

...sábanas?

...baño?

...teléfono?

...televisión?

...internet WiFi?

Эста авитасион куэнта кон ...

...саванас?

...банё?

...тэлэфоно?

...тэлэвисион?

...интэрнэт Вифи?

Могу ли я сначала посмотреть комнату?

¿Me permite ver la habitación primero?

Мэ пэрмитэ вэр ла авитасион примэро?

Есть ли у вас комната

...потише?

побольше?

почище?

подешевле?

¿Tiene alguna habitación

...más tranquila?

...más grande?

...más limpia?

...más barata?

Тиэнэ алгуна авитасион

...мас транкиля?

...мас брандэ?

...мас лимпиа?

...мас барата?

Вы можете сделать мне скидку?

¿Me podéis hacer un descuento?

Мэ подэйс асэр ун дэскуэнто?

Хорошо, я беру.

Bien, meló quedo.

Биэн мэло кедо.

Я останусь на 2 ночи

Me quedaré por 2 noches

Мэ кедарэ пор дос ночэс.

Можете порекомендовать другую гостиницу?

¿Me puede recomendar otro hotel?

Мэ пуэдэ рэкомэндар отро отэль

Есть сейф?

¿Tiene caja fuerte?

Тиэнэ каха фортэ?

Включен  ли завтрак?

¿Está incluido el desayuno?

Эста инклуидо эль дэсаюно

Какое время завтрака?

¿A qué hora es el desayuno?

А ке ора эс дэсаюно?

Пожалуйста, уберите мою комнату

Por favor limpie mi habitación

Пор фавор лимпиэ ми авитасион

Вы можете разбудить меня в 8?

¿Me puede despertar a las ocho?

Мэ пуэдэ дэспэртар а лас очо?

Я хочу зарегистрировать мой выезд.

Quiero registrar mi salida.

Керо рэгистрар ми салида.

Спросить направление - Pedir Indicaciones (нажмите)

Где находиться ...

… ж/д вокзал?

… автовокзал?

… аэропорт?

… центр?

… метро?

... хостал?

… гостиница Астория?

¿Dónde esta ...

...la estación de trenes?

...la estación de autobuses?

...el aeropuerto?

...el centro?

...el metro?

...el hostal?

...el hotel Astoria?

Дондэ эста ...

... ла эстасион дэ трэн?

... ла эстсион дэ аутобус?

... эль аэропуэрто?

... эль цэнтро?

... эль мэтро?

... эль осталь?

... эль отэль Астория?

Как лучше туда добраться, пешком, на автобусе, поезде или такси?

¿Cuál es la mejor manera de llegar allí, andando, en autobús, en tren o en taxi?

Куаль эс ла мэхор манэра дэ егар айи, андандо, эн аутобус, эн трэн, о эн такси?

Где я могу найти  ...

много отелей?

много ресторанов?

много баров?

...много магазинов?

много достопримечательностей?

¿Dónde puedo encontrar...

... mucho hoteles?

... mucho restaurantes?

... mucho bares?

... muchas tiendas?

... muchas lugares de interés?

Дондэ пуэдо энконтрар ...

... мучо отэлес?

... мучо рэстаурантэс?

... мучо барэс?

... мучас тиэндас?

... мучас лугарэс дэ интэрэс?

Это очень далеко отсюда?

¿Es muy lejos de aquí?

Эс муй лехос дэ аки?

Можете показать на карте?

¿Me lo puede mostrar en el mapa?

Мэ ло пуэдэ мострар эн ла мапа?

Улица

Calle

Кае

Переход зебра

Paso de cebra

Расо дэ сэбра

Площадь

Plaza

Плаза

Проспект

Avenida

Авэнида

Здание

Edificio

Эдифисио

Тротуар

Acera

Асэра

Поверните налево

Gira a la izquierda

Хира а ла изкерда

Поверните на право

Gira a la derecha

Хира а ла дэрэча

Налево

Izquierda

Изкерда

Направо

Derecha

Дэрэча

Только прямо

Todo derecho

Тодо дэрэчо

Все время прямо

Todo el tiempo recto

Тодо эль тиэмпо рэкто

После светофора налево

Pasando el semáforo a la izquierda

Расандо эль сэмафоро а ла изкерда

Перед поворотом

Antes de la curva

Антэс дэ ла курва

Посмотрите на знаки

Mira los señales

Мира лос сэнялэс

Пересечение

Intersección

Интэрсэксион

Север

Norte

Нортэ

Юг

Sur

Сур

Восток

Este

Эстэ

Запад

Oeste

Оэстэ

В ресторане – En el restaurante (нажмите)

Стол на одного, пожалуйста

Una mesa para uno, por favor

Уна мэса пара уно пор фавор

Стол на двоих, пожалуйста

Una mesa para dos, por favor

Уна мэса пара дос пор фавор

Могу ли я увидеть меню, пожалуйста?

¿Me permite ver el menú por favor?

Мэ пэрмитэ вэр эль мэну пор фавор

Могу ли увидеть кухню?

¿Puedo ver la cocina?

Пуэдо вэр ла косина

Что есть из фирменных блюд?

¿Qué hay de la casa?

Ке ай дэ ла каса

Что ест из  блюд местной кухни?

¿Qué hay de especialidades locales?

Ке ай дэ еспэсиалидадэс локалес

Я вегетарианец(ка)

Soy vegetariano

Сой вэхэтариано

Не ем свинину

No como carne de cerdo

Но комо карнэ дэ сердо

Я готов заказать

Estoy listo para pedir

Эстой листо пара пэдир

Завтрак

Desayuno

Дэсаюно

Обед

Almuerzo

Альмуэрсо

Я уже знаю что хочу

Ya sé que quiero

Я сэ ке керо

Я хочу ... с гарниром

 

... цыпленока

... индейку

... говядину

... молочную телятину

... свинину

... кролика

Quiero un plato de… con guarnición.

... pollo

... pavo

... ternera

... ternera lechal

... cerdo

... conejo

Керо ун плато дэ ... кон гуарнисион.

... поё

... паво

... тэрнэра

... тэрнэра лэчаль

... сэрдо

... конэхо

Рыба

Pescado

Пэскадо

Осьминог

Pulpo

Пульпо

Хек

Merluza

Мэрлуза

Лосось

Salmon

Сальмон

Тунец

Atún

Атун

Треска

Bacalao

Бакалао

Морепродукты

Mariscos

Марискос

Омар

Langosta

Лангосто

Моллюски

Almejas

Алмэхас

Устрицы

Ostras

Острас

Мидии

Mejillones

Мэхиёнэс

Улитки

Caracoles

Караколес

Лягушачьи лапки

Ancas de rana

Анкас дэ рана

Ветчина ...

...вареная

...копченая

...вяленая

Jamón ...

...cocido

...ahumado

...serrano

Хамон...

...косидо

...аумадо

...сэрано

*вяленый хамон испанский деликатес, лучшая марка «Pata Negra» (пата нэгра)

Паштет

Paté

Патэ

Колбаса

Chorizo

Чоризо

Кровяная колбаса

Morcilla

Морсия

Сосиска

Salchicha

Сальчича

Сыр

Queso

Кесо

Яйца

Huevos

Уэвос

Жареное яйцо

Huevo frito

Уэво фрито

Салат

Ensalada

Энсалада

Свежие овощи

Verduras frescas

Вэрдурас фрэскас

Свежие фрукты

Frutas frescas

Фрутас фрэскас

Хлеб

Pan

Пан

Тосты (подсушенный хлеб)

Pan tostado

Пан тостадо

Лапша

Tallarines

Таяринэс

Рис

Arroz

Ароз

Фасоль

Frijoles

Фрихолэс

Дайте мне стакан воды.

¿Me da un vaso de agua?

Мэ да ун басо дэ агуа

Дайте мне чашку ...

...кофе?

...чая?

¿Me da una taza de...

... café?

... té?

Мэ да уна таса дэ ...

...кафэ?

...те?

Дайте  мне бутылку ...

... вина

... пива

¿Me da una botella de ...

... vino

... cerveza

Мэ да уна ботэя дэ ...

... вино

... сэрвэса

Дайте  мне бокал вина?

¿Me da una copa de vino?

Мэ да уна копа дэ вино

Кофе с молоком

Café con leche

Кафэ кон лэчэ

Чай бэз сахара

Té sin azúcar

Тэ син асукар

Натуральный сок

Zumo natural

Сумо натурал

Минеральная вода

Agua mineral

Агуа минэраль

Вода

Agua

Агуа

Бокал пива

Una jarra de cerveza

Уна харра дэ сэрбэса

Вино ...

...красное

...белое

...розовое

Vino ...

...tinto

...blanco

...rosado

Вино ...

...тинто

...бланко

...росадо

Дайте мне немного ...

... соли?

... черного переца?

... красного перца

... масла?

... кетчупа?

... горчицы?

... майонеза?

¿Me da un poco de ...?

... sal?

... pimienta negra?

... pimentón?

... mantequilla?

... ketchup?

... mostaza?

... mayonesa?

Мэ да унпоко дэ ...

... саль?

... пимиэнта нэгра?

... риментон?

... мантэкия?

... кэтчуп?

... мостаса?

... маёнэса?

Вы не могли бы поменять мне приборы?

¿Me podría cambiar los cubiertos?

Мэ подрия камбиар лос кубиертос?

Что-то еще?

¿Algo mas?

Альго мас?

Что на десерт?

¿Qué hay de postre?

Ке ай дэ пострэ

На десерт у нас:

пудинг

заварной крем

рисово-молочный пудинг

желточный крем-карамель

чизкейк

каталонский крем

ванильное мороженое

клубничное мороженое

шоколадное мороженое

фруктовый салат

De postre tenemos:

flan

natilla

arroz con leche

tocino de cielo

tarta de queso

crema catalana

helado de vainilla

helado de fresa

helado de chocolate

macedonia de frutas

Дэ пострэ тэнэмос:

флан

натия

ароз кон лэчэ

тосино дэ сьело

тарта дэ кесо

крэма каталана

эладо дэ байния

эладо дэ фрэса

эладо дэ чоколатэ

масэдония дэ фрутас

Я возьму шоколадное мороженое

Tomaré helado de chocolate

Томарэ эладо дэ чоколатэ

Спасибо. Я закончил

Gracias. Ya he terminado

Грасыас. Я э тэрминадо.

Спасибо, больше ничего не надо

Gracias, nada más

Грасыас, нада мас

Было очень вкусно

Estuvo delicioso

Эстуво дэлисиосо

Пожалуйста, уберите посуду

Por favor retire los platos

Пор фавор рэтирэ лос платос

Счет,  пожалуйста

La cuenta por favor

Ла куэньта пор фавор

Сколько с меня?

¿Cuánto es?

Куанто эс?

Обслуживание включено?

¿Está incluido el servicio?

Эста инклуидо эль сэрбисио?

Это для Вас

Esto es para usted

Эсто эс пара устэд

Чаевые

Propina

Пропина

В банке - En el banco (нажмите)

Где находиться ближайший банк?

¿Dónde está el banco más cercano?

Дондэ эста эль банко мас сэркано?

Принимаете Евро?

¿Acepta Euros?

Ацэпта эурос?

Я хотел бы поменять Евро

Quisiera cambiar unos Euros

Кисера камбиар инос эурос

Какой курс?

¿Cuál es la tasa de cambio?

Куаль эс ла таса дэ камбио

Могу обналичить дорожные чеки?

¿Puedo cambiar cheques de viajero?

Пуэдо камбиар чэкес дэ виахэро?

Где подписаться?

¿Dónde firmo?

Дондэ фирмо?

Где находиться банкомат?

¿Dónde hay un cajero automático?

Дондэ ай ун кахэро аутоматико?

Я хочу открыть счет

Quero abrir una cuenta

Керо абрир уна куэньта

Я хочу снять деньги с моего счета

Quiero sacar dinero de mi cuenta

Керо сакар динэро дэ ми куэньта

Я хочу положить деньги на мой счет

Quiero meter dinero en la cuenta

Керо мэтэр динэро эн ла куэньта

Кредитная карта

Tarjeta de crédito

Тархэта дэ крэдито

Дебетная карта

Tarjeta de debito

Тархэта дэ дэбито

Проценты банка

Intereses bancarios

Интэрэсэс банкариос

Ипотека без комиссии

Hipoteca sin comisiones‎

Ипотэка син комисионэс

Сберегательный вклад

Cuenta de ahorro

Куэньта дэ аорро

Сберегательная книжка

Libreta bancaria

Либрэта банкариа

Введите пин-код

Introduce código pin

Интродусэ кодиго пин

Получить деньги

Recibir dinero

Рэсибир динэро

Отправить деньги / Сделать перевод

Enviar dinero/ Hacer una transferencia

Энвиар динэро/Асэр уна трансфэрэнсиа

Могу я взять кредит

Puedo pedir un préstamo

Пуэдо пэдир ун прэстамо

Я плачу ипотеку за мой дом

Estoy pagando hipoteca de mi casa

Эстой пагандо ипотэка дэ ми каса

Закрыть банковский счет

Cerrar la cuenta bancaria

Сэрар ла куэньта банкариа

Спросить сказать время - Pedir y dar la hora (нажмите)

Сколько сейчас времени?

¿Qué hora es?

Ке ора эс?

Три часа

Son las tres

Сон лас трэс

Три с четвертью

Tres y cuarto

Трэс и куарто

Три с половиной

Tres y media

Трэс и мэдиа

Четверть третьего

Cuarto para las tres

Куарто пара лас трэс

3:10

Tres y diez

Трэс и диэс

10 минут третьего

Diez para las tres

Диес пара лас трэс

Полночь

Es medianoche

Эс мэдиа ночэ

Полдень

Mediodía

мэдиодиа

5 минут назад

Hace cinco minutos

Асэ синько минутос

Через полчаса

En media hora

Эн мэдиа ора

С семи вечера

Desde las siete de la tarde

Дэсдэ лас сиэтэ дэ ла тардэ

После восьми вечера

Después de las ocho de la tarde

Дэспуэс дэ лас очо дэ ла тардэ

До девяти утра

Antes de las nueve de la mañana

Антэс дэ лас нуэвэ дэ ла маняна

Во сколько...

... начинается?

... заканчивается?

... открывается?

... закрывается?

¿A qué hora ...

... empieza?

... termina?

... abre?

... cierra?

А ке ора...

... эмпиэса?

... тэрмина?

... абрэ?

... сиэрра?

Фразы с использованием времени - Expresiones de tiempo (нажмите)

Сейчас

Ahora

Аора

Позже

Más tarde

Мас тардэ

До

Antes

Антэс

После

Después

Дэспуэс

Завтра

Mañana

Маняна

Вчера

Ayer

Аер

Утром

Por la mañana

Пор ла маняна

Во второй половине дня

En la segunda parte del día

Эн ла сэгунда партэ дэль диа

Вечером

Por la tarde

Пор ла тардэ

Ночью

Por la noche

Пор ла ночэ

Через десять минут

En diez minutos

Эн диэс минутос

В течение часа

Dentro de una hora

Дэнтро дэ уна ора

Восемь дней назад

Hace ocho días

Асэ очо диас

За неделю (... до )

Una semanas antes

Уна сэмана антэс

От двух до трех месяцев

Entre dos y tres meses

Энтрэ дос и трэс мэсэс

Пять лет спустя

Cinco años después

Синько анёс дэспуэс

Ежедневно

Diario

Диарио

Еженедельно

Semanalmente

Сэманальмэнтэ

Ежемесячно

Mensualmente

Мэнсуальмэнтэ

Ежегодно

Anualmente

Анульмэнтэ  

Время дни недели, месяцы - Hora, dias de la semana, los meses (нажмите)

ДНИ НЕДЕЛИ

DIAS DE LA SEMANA

ДИАС ДЭ ЛА СЭМАНА

Понедельник

Lunes

Лунэс

Вторник

Martes

Мартэс

Среда

Miércoles

Миерколес

Четверг

Jueves

Хуэвэс

Пятница

Viernes

Биернэс

Суббота

Sábado

Сабадо

Воскресенье

Domingo

Доминго

 

Когда?

¿Cuándo?

Куандо?

В понедельник

El lunes

Эл лунэс

По понедельникам

Los lunes

Лос лунэс

Каждый понедельник

Todos los lunes

Тодос лос лунэс

Прошлый вторник

El martes pasado

Эль тмартэс пасадо

В следующую пятницу

El próximo viernes

Эль проксимо биернэс

В субботу на следующей неделе

El sábado de la semana que viene

Эль сабадо дэ ла сэмана ке виэнэ

В субботу, через две недели

En el sábado, dentro de dos semanas

Эн эль сабадо, дэнтро дэ дос сэманас

 

МЕСЯЦЫ

LOS MESES

ЛОС МЭСЭС

Январь

Enero

Энэро

Февраль

Febrero

Фэбрэро

Март

Marzo

Марсо

Апрель

Abril

Абриль

Мая

Mayo

Маё

Июнь

Junio

Хунио

Июль

Julio

Хулио

Август

Agosto

Агосто

Сентябрь

Septiembre

Сэптиэмбрэ

Октябрь

Octubre

Октубрэ

Ноябрь

Noviembre

Новиэмбрэ

Декабрь

Diciembre

Дисиэмбрэ

 

Когда?

¿Cuándo?

Куандо?

В феврале

En febrero

Эн фэбрэро

Первого декабря 2013-го года

El uno de diciembre de 2013

Эль уно дэ дисиэмбрэ дэ дос миль трэсэ

В две тысячи семнадцатом году

En el año dos mil diecisiete

Эн эль анё дос миль диесисиетэ

Какой сегодня день?

¿Qué día es hoy?

Ке диа эс ой?

Понедельник, 26-го  мая

Es Lunes, veintiséis de mayo

Эс лунэс, бэитисиэтэ дэ маё

 

Который сейчас час?

¿Qué hora es?

Ке ора эс?

Час дня

Es la una

Эс ла уна

Один  час и десять минут

Es la una y diez

Эс ла уна и диэс

Один  час и пятнадцать минут

Es la una y cuarto

Эс ла уна и куатро

Один час и тридцать минут

Es la una y media

Эс ла уна и мэдиа

Без двадцати два

Son las dos menos veinte

Сон лас дос мэнос бэинтэ

Без четверти два

Son las dos menos cuarto

Сон лас дос мэнос суарто

В котором часу?

¿A qué hora?

А ке ора?

В полночь

A  medianoche

А мэдиа ночэ

В полдень

Al  mediodía

Аль мэдиодиа

В час (дня)

A la una (de la tarde)

Ала уна (дэ ла тардэ)

В одиннадцать часов (вечера)

A las once (de la noche)

А лас онсэ (дэ ла ночэ)

11:15

Son las once  y  quince

Сон лас онсэ и кинсэ

20:45

Son las veinte  y cuarenta cinco

Сон лас бэйнтэ и кварэнта синько

Через двадцать минут

En veinte minutos

Энь бэйнтэ минутос

Десять минут назад

Hace diez minutos

Асэ диэс минутос

Числа, дроби, проценты - Los números, las fracciones, el porcentaje (нажмите)

ЧИСЛА LOS NUMEROS
Один 1 Uno
Два 2 Dos
Три 3 Tres
Четыре 4 Cuatro
Пять 5 Cinco
Шесть 6 Seis
Семь 7 Siete
Восемь 8 Ocho
Девять 9 Nueve
Десять 10 Diez
Одиннадцать 11 Once
Двенадцать 12 Doce
Тринадцать 13 Trece
Четырнадцать 14 Catorce
Пятнадцать 15 Quince
Шестнадцать 16 Dieciseis
Семнадцать 17 Diecisiete
Восемнадцать 18 Dieciocho
Девятнадцать 19 Diecinueve
Двадцать 20 Veinte
Двадцать один 21 Veintiuno
Тридцать 30 Treinta
Тридцать один 31 Treinta y uno
Сорок 40 Cuarenta
Сорок один 41 Cuarenta y uno
Пятьдесят 50 Cincuenta
Шестьдесят 60 Sesenta
Семьдесят 70 Setenta
Восемьдесят 80 Ochenta
Девяносто 90 Noventa
Сто 100 Cien
Сто один 101 Ciento uno
Двести 200 Doscientos
Двести один 201 Doscientos uno
Тысяча 1000 mil
Тысяча  одна 1001 mil uno
Миллион 1.000.000 un millon

ЧИСЛА LOS NUMEROS
Первый 1 Primero
Второй 2 Segundo
Третий 3 Tercero
Четвертый 4 Cuatro
Пятый 5 Quinto
Шестой 6 Sexto
Седьмой 7 Septimo
Восьмой 8 Octavo
Девятый 9 Noveno
Десятый 10 Decimo
Одиннадцатый 11 Decimoprimero
Двенадцатый 12 Decimosegundo
Тринадцатый 13 Decimotercero
Четырнадцатый 14 Decimocuarto
Пятнадцатый 15 Decimoquinto
Шестнадцатый 16 Decimosexto
Семнадцатый 17 Decimoseptimo
Восемнадцатый 18 Decimoctavo
Девятнадцатый 19 decimonoveno
Двадцатый 20 Vigesimo
Двадцать первый 21 Vigesimo primero
Тринадцатый 30 Trigesimo
Сотый 100 Centesimo
Сто первый 101 Centesimo primero
Миллионный 1000 Milesimo
 
ДРОБИ, ПРОЦЕНТЫ LAS FRACCIONES, PORCENTAJE.
1/2 Одна вторая Un medio
1/3 Одна третяя Un tercio
1/4  Одна четвертая Un cuarto
1/5 Одна пятая Un quinto
0,5 Ноль целых пять десятых Cero coma cinco
3,4 Три целых четыре десятых Tres coma cuatro
6,89 Шесть целых восемьдесят девять Seis coma ochenta y nueve
10%  Десять процентов Diez por ciento
100%  Сто процентов Cien por cien

 

We use cookies to improve our website and your experience when using it. Cookies used for the essential operation of this site have already been set. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

  I accept cookies from this site.
EU Cookie Directive Module Information
×